笔下文学

字:
关灯 护眼
笔下文学 > 新顺1730 > 第七十八章 春秋大梦

第七十八章 春秋大梦

第七十八章 春秋大梦 (第1/2页)

传胪之音仍在继续诉说着倭国的无礼,虽还未说开战之事,但大义已据,战端已成定局。
  
  刘钰作为此次事件的核心层,自是早就知晓。早知道之后再去走一遍形式,无论如何是提不起精神的。
  
  唯独能提起精神的,也就是这场皇帝之前并未说的“超越规矩”的做法到底意味着什么。
  
  想到规矩,刘钰忍不住抬头看了看不远处的朝鲜使臣,一阵烦躁。
  
  他这个正牌的鲸海节度使,明日还要宴请一下朝鲜使臣,感谢其“对实边鲸海提供的帮助”,以及为对倭战争后的朝鲜问题打个基础,继续吓唬吓唬朝鲜人。
  
  心想皇帝要是早点不“守规矩”,早点拿出今天这种坏规矩的胆魄,当年朝鲜“乱党”事件,简直堪比东学党起义,是再合适不过的干涉机会了。
  
  奈何朝廷有几个有识之士却也无什么大用,考虑到朝鲜这个藩属的标杆,皇帝也不敢动作太大,生怕牵一发而动全身。
  
  而且这发,还是秃顶之后就剩下不到十根头发里最长的那一根。
  
  当初派个三五千兵马,或是助朝鲜王、或是助“乱党”,如今什么条件谈不下来?
  
  何至于这么麻烦?
  
  非要守着旧规矩,这回倒好,明明军改之后大军东亚无敌,当初三千兵足够把朝鲜从朝贡国变成傀儡国,现在却还得和朝鲜扯淡。
  
  …………
  
  朝鲜使臣也是第一次看到天子能干出这样的事,居然直接传胪百姓,忍不住想到那句话。
  
  望之不似人君,就之而不见所畏焉。
  
  见着百姓激愤,再想想琉球子希望天子“准许驻军、准许派三十六姓”等事,心里不免生出兔死狐悲之慨。
  
  念及自己此番来华所为之事,暗暗摇了摇头,心中叹息不止。
  
  朝鲜使臣心想,子曰:晋文公谲而不正,齐桓公正而不谲。
  
  煌煌天朝,如今却以晋文之术,实非正途。
  
  天子煽惑群氓,实无王者之风。
  
  若是真的为了维护礼法宗藩,这便是齐桓公那样的正途。
  
  可听琉球子所说的几条,又是驻军、又是问日本讨回琉球的财物赔款,这不就是晋文公打着尊王的名号去称霸吗?
  
  齐桓公也是争霸,可齐桓公的本心是仁义的,是真的想要尊王攘夷的。
  
  晋文公也是争霸,可晋文公的本心就是为了争霸,是借天子之威而兴霸业之名。
  
  诸葛亮治蜀用申商之术,可心存仁念;王安石用申商之术,可一心求利……如今天子以谲术而称仁义,这其中的区别,煌煌天朝竟无一人看得出?
  
  天朝真的是为了宗藩事、琉球被欺压而要对倭国开战吗?
  
  琉球子真的是心甘情愿地来到京城,自缚请罪的吗?
  
  想到这,朝鲜使臣心中有种说不出的悲哀,心道满朝文武,竟无一个忠言逆耳之辈,只怕长此以往,天朝亡矣。
  
  孟子曰:“以力假仁者霸,霸必有大国;以德行仁者王,王不待大。汤以七十里,文王以百里。以力服人者,非心服也,力不赡也;以德服人者,心悦而诚服也,如七十子之服孔子也。诗云:‘自东自西,自南自北,无思不服。’此之谓也。”
  
  天朝这是要行霸道,行霸道者非王者之风。
  
  以力假仁,岂能久乎?不施仁义而以霸术,纯以力取之,与蒙元东虏何异?
  
  再想想大顺对朝鲜要求的条件,心中更是凄苦,心道今日借我釜山、元山;待明日我强,割尔辽东,又有何话说?
  
  汤以七十里,文王以百里。以德服人,心悦诚服。而今大顺却以力压人,日后必遭反噬。
  
  悄悄地叹了口气,心里盘算着自己的道理,对此时大顺的评价,更低了几分。
  
  若以此论,朝鲜理学昌盛,又是宗藩。
  
  若周丧,称王者七;汉丧,称帝者三。唐之崩离,抱蜀正南面者亦七八矣。
  
  天朝既以霸道而行,反不如朝鲜之有大义。如今观之,心道则我朝鲜,比之战国七雄之一;三分天下之一;五代十国之一,又有什么区别呢?
  
  今日以力屈从于顺,待明日其势衰,则可以力征之。或成秦之一统;或为三分魏蜀;或比十国割据,亦未可知!
  
  再如南宋,国虽褊削,民虽羸劣,甚至对金人俯首称臣,曰臣构言,可犹为诸夏之真王,未有人称金为正朔。
  
  以力压人,力不恒久,皇明尚有甲申之祸,待得明日大顺力衰,或可取而代之为正统。
  
  正天下之气、彰王者之仁。
  
  如今大顺已失诸夏之王道,纯以霸力,又办西学,结西夷以外交,降衍圣公为奉祀侯,如今又将琉球的王爵降到了子爵,只怕大顺已失天命矣。
  
  《易》曰:帝出乎震。
  
  震,出于东。
  
  帝者,阳也。
  
  阳出于东,朝日鲜明,谓之帝出乎震。
  
  

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
御鬼者传奇 逆剑狂神 万道剑尊 美女总裁的最强高手 医妃惊世 文明之万界领主 不灭武尊 网游之剑刃舞者 生生不灭 重生南非当警察